Ś.B. 11.19.1
Bóg, Najwyższa Osoba powiedział: Samozrealizowana osoba, która przestrzegała wiedzę pism świętych aż do momentu oświecenia i która wolna jest od bezosobowych spekulacji rozumiejąc ten materialny świat jako iluzję, powinna podporządkować Mi zdobytą wiedzę oraz środki, dzięki którym ją uzyskała.
Ktoś mógłby rozwinąć temat?
Chodzi mi o słowo <ŚRODKI> przede wszystkim.
Podporządkowanie
-
- Posty: 4936
- Rejestracja: 23 lis 2006, 17:43
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
Podporządkowanie
Oszust zajmuje miejsce nauczyciela. Z tego powodu cały świat jest zdegradowany. Możesz oszukiwać innych mówiąc: "Jestem przebrany za wielbiciela", ale jaki jest twój charakter, twoja prawdziwa wartość? To powinno być ocenione. - Śrila Prabhupada
Arek napisał:
|| jnānam ca mayi sannyaset ||
Ten werset mówi o bardzo egzaltowanym stadium zaawansowania duszy, w którym jiva postrzega prawdziwą naturę świata.
|| māyā mātram idam jnātvā ||
W Gicie też jest taki werset, który mówi o tym rzadko spotykanym stanie:
|| bahūnāṃ janmanām ante jnānavān māṃ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||
W obu wersetach mowa jest o ātmavān i jnānavān. Ta instrukcja z Bhagavatam tyczy się więc bardzo zaawansowanych osób.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura w swoim komentarzu do tego wersetu (SB 11.19.1) stwierdza, że proces zdobywania wiedzy o tym jak się wyzwolić staje się bezużyteczny w momencie, gdy ktoś faktycznie osiąga wyzwolenie. Stąd słowa jnānam ca mayi sannyaset.
Na ścieżce bhakti yogi zaleca się więc, po osiągnięciu wyzwolenia, odrzucenie środka (jnānam) i przyjęcie celu (suddha bhakti). Śastra potwierdzają, że suddha bhakti można osiągnąć właśnie po wyzwoleniu
(brahma-bhutah prasannatma na socati na kanksati samah sarvesu bhutesu mad-bhaktim labhate param).
Ja bym jednak naciskał na uprzednie zdobycie wiedzy (chociaż by sambandha-jnany, której rodzaje już omawiałem na tym forum) a nie na zapał do jej porzucania. Ta instrukcja nie tyczy się ogółu. Poza tym wszelkie porzucanie wiedzy przez święte osoby wiąże się z uprzednim wykorzystaniem jej błogosławieństw w pełni.
To co tu podkreśliłeś jako wiedza i środki w sanskrycie figuruje jako jedno słowo - jnānam. Tak to brzmi w oryginale:powinna podporządkować Mi zdobytą wiedzę oraz środki, dzięki którym ją uzyskała.
|| jnānam ca mayi sannyaset ||
Ten werset mówi o bardzo egzaltowanym stadium zaawansowania duszy, w którym jiva postrzega prawdziwą naturę świata.
|| māyā mātram idam jnātvā ||
W Gicie też jest taki werset, który mówi o tym rzadko spotykanym stanie:
|| bahūnāṃ janmanām ante jnānavān māṃ prapadyate
vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā sudurlabhaḥ ||
W obu wersetach mowa jest o ātmavān i jnānavān. Ta instrukcja z Bhagavatam tyczy się więc bardzo zaawansowanych osób.
Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura w swoim komentarzu do tego wersetu (SB 11.19.1) stwierdza, że proces zdobywania wiedzy o tym jak się wyzwolić staje się bezużyteczny w momencie, gdy ktoś faktycznie osiąga wyzwolenie. Stąd słowa jnānam ca mayi sannyaset.
Na ścieżce bhakti yogi zaleca się więc, po osiągnięciu wyzwolenia, odrzucenie środka (jnānam) i przyjęcie celu (suddha bhakti). Śastra potwierdzają, że suddha bhakti można osiągnąć właśnie po wyzwoleniu
(brahma-bhutah prasannatma na socati na kanksati samah sarvesu bhutesu mad-bhaktim labhate param).
Ja bym jednak naciskał na uprzednie zdobycie wiedzy (chociaż by sambandha-jnany, której rodzaje już omawiałem na tym forum) a nie na zapał do jej porzucania. Ta instrukcja nie tyczy się ogółu. Poza tym wszelkie porzucanie wiedzy przez święte osoby wiąże się z uprzednim wykorzystaniem jej błogosławieństw w pełni.
Poniższy cytat pochodzący z dyskusji Prabhupada z liderami ruchu może również stanowić pewien komentarz do wersetu, który podałeś:
"But such person is very, very rare. [break] ...out of many millions of karmis, one may be jnani. And out of many millions of jnanis, one may become mukta. And out of many, many millions of muktas, one may become a bhakta. [ ] To become a bhakta is not so easy."
"But such person is very, very rare. [break] ...out of many millions of karmis, one may be jnani. And out of many millions of jnanis, one may become mukta. And out of many, many millions of muktas, one may become a bhakta. [ ] To become a bhakta is not so easy."
Wedlug wstepu do raktykuja ozdzialu (prawdopodobnie autorstwa Srila Bhaktisiddhanty) caly rozdzial odnosi sie do osob praktykujacych proces wiedzy spekulatywnej - ostatecznie porzucaja one praktykowana metode. Ci, ktorzy praktykuja czysta sluzbe oddania nie porzucaja swego procesu.Sadhaka pisze:W obu wersetach mowa jest o ātmavān i jnānavān. Ta instrukcja z Bhagavatam tyczy się więc bardzo zaawansowanych osób.
Govindanandini
We don't get it, so we fear it. (Bob Geldof)
http://podserve.biggu.com/podcasts/show/iskcon-studies
http://www.flickr.com/photos/12994088@N06/sets/72157601908066950/
We don't get it, so we fear it. (Bob Geldof)
http://podserve.biggu.com/podcasts/show/iskcon-studies
http://www.flickr.com/photos/12994088@N06/sets/72157601908066950/
- Purnaprajna
- Posty: 2267
- Rejestracja: 23 lis 2006, 14:23
- Lokalizacja: Helsinki/Warszawa
- Kontakt:
Re: Podporządkowanie
Środki zdobywania wiedzy o których tu mowa, to analiza filozoficzna, joga mistyczna oraz żelazny rygor, samodyscyplina i wyrzeczenia. Jest to wyjaśnione w komentarzu do tego wersetu.Arkadiusz pisze:Chodzi mi o słowo <ŚRODKI> przede wszystkim.
-
- Posty: 4936
- Rejestracja: 23 lis 2006, 17:43
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
Dziękuję, niestety komentarza nie posiadałem. Wydamy to canto bez komentarzy, bo same wersety zajmują sporo, a nie ma sponsorów na pełne wydanie.
Oszust zajmuje miejsce nauczyciela. Z tego powodu cały świat jest zdegradowany. Możesz oszukiwać innych mówiąc: "Jestem przebrany za wielbiciela", ale jaki jest twój charakter, twoja prawdziwa wartość? To powinno być ocenione. - Śrila Prabhupada