06.04.31 Pragnę ofiarować moje pełne szacunku pokłony wszechprzenikającemu Najwyższej Osobie Boga, który posiada nieograniczone transcendentalne cechy. Działając z głębi serc wszystkich filozofów, którzy propagują różne poglądy, sprawia, że zapominają o swych własnych duszach, czasami zgadzając się ze sobą, a czasami nie. W ten sposób stwarza On w tym materialnym świecie sytuację, w której nie są w stanie dojść do konkluzji. Ofiarowuję Mu moje pokłony.
06.04.31 Znaczenie: Od czasów niepamiętnych, czyli od chwili stworzenia manifestacji kosmicznej, uwarunkowane dusze formowały różne partie filozoficznych spekulacji, ale nie było tak w przypadku bhaktów. Niewielbiciele mają różne idee, jeśli chodzi o stworzenie, utrzymanie i zniszczenie, dlatego są zwani vadi i prativadi – rzecznikami i oponentami. Z oznajmienia Mahabharatywynika, że jest wielu munich, czyli spekulantów:
tarko ‘pratisthah śrutayo vibhinna
nasav rsir yasya matam na bhinnam
Wszyscy spekulanci muszą nie zgadzać się z innymi spekulantami; w przeciwnym razie dlaczego byłoby tak wielu przeciwnych partii zainteresowanych stwierdzeniem najwyższej przyczyny?
Filozofia oznacza odnalezienie ostatecznej przyczyny. Jak rozsądnie mówi Vedanta-sutra, athato brahma-jijnasa: celem życia ludzkiego jest zrozumienie najwyższej przyczyny. Bhaktowie przyjmują, że ostateczną przyczyną jest Krsna, ponieważ konkluzję tę popiera cała literatura wedyjska i również Sam Krsna który mówi, aham sarvasya prabhavah: " Ja jestem źródłem wszystkiego."
Bhaktowie nie mają problemu, jeśli chodzi o zrozumienie ostatecznej przyczyny wszystkiego, ale niebhaktowie muszą stawić czoła tak wielu przeciwstawnym elementom, ponieważ każdy, kto pragnie zostać wybitnym filozofem wymyśla swą własna ścieżkę. W Indiach jest wiele partii i filozofów, takich jak dvaita-vadi, advaita-vadi, vaiśesika, mimamsaka, Mayavadi i svabhava-vadi i każda z nich przeciwstawia się innym. Podobnie, również w krajach zachodnich jest wielu filozofów, którzy mają różne poglądy, jeśli chodzi o stworzenie, życie, utrzymanie i zniszczenie. Zatem niewątpliwie jest to faktem, ze są niezliczeni filozofowie na całym świecie, z których każdy przeciwstawia się innym.
Można by zapytać, dlaczego jest tak wielu filozofów, jeśli ostateczny cel filozofii jest jeden. Niewątpliwie ostateczna przyczyna jest jedna – Najwyższy Brahman. Jak Arjuna powiedział Krsnie w Bhagavad-gicie (10.12):
param brahma param dhama pavitram paramam bhavan
purusam śaśvatam divyam adi-devam ajam vibhum
"Ty jesteś Najwyższą Osoba Boga, ostateczną siedzibą i najwyższą czystością, Absolutną Prawdą. Ty jesteś wieczną, transcendentalną i oryginalną osobą i Ty jesteś nienarodzonym i najwyższym." Jednakże
niewielbiciele spekulanci nie przyjmują ostatecznej przyczyny (sarva karana-karanam). Ponieważ są oni ignorantami i są oszołomieni, jeśli chodzi o duszę i jej czynności, to nawet jeśli niektórzy z nich mają jakieś nikłe pojęcie o duszy, powstaje wiele kontrowersji i filozofowie spekulanci nigdy nie są w stanie dojść do konkluzji. Wszyscy ci spekulanci są zazdrośni o Najwyższą Osobę Boga i jak Krsna mówi w Bhagavad-gicie (16.19-20):
tan aham dvisatah kruran samsaresu naradhaman
ksipamy ajasram aśubhan asurisv eva yonisu
asurim yonim apanna mudha janmani janmani
mam aprapyaiva kaunteya tato yanty adhamam gatim
"Takie zazdrosne i szkodliwe, najniższe spośród rodzaju ludzkiego osoby, ciskane są przez Mnie w ocean egzystencji materialnej pomiędzy różne demoniczne gatunki życia. Rodząc się ciągle pomiędzy demonicznymi gatunkami życia, o synu Kunti, osoby takie nigdy nie mogą zbliżyć się do Mnie i powoli zmierzają w kierunku najpodlejszego typu egzystencji." Z powodu swej zawiści wobec Najwyższej Osoby Boga, niewielbiciele życie po życiu rodzą się w demonicznych rodzinach. Popełniają oni wielkie obrazy i dlatego Najwyższy Pan sprawia, że zawsze pozostają oszołomieni. Kurvanti caisam muhur atma-moham: Pan, Najwyższa Osoba Boga, celowo trzyma ich w ciemności (atma-moham).
Wielki autorytet Paraśara, ojciec Vyasadevy, w ten sposób tłumaczy Najwyższą Osobę Boga:
jnana-śakti-balaiśvarya- virya-tejamsy aśesatah
bhagavac-chabda-vacyani vina heyair gunadibhih
Demoniczni spekulanci nie są w stanie zrozumieć transcendentalnych cech, formy, rozrywek, siły, wiedzy i bogactwa Najwyższej Osoby Boga, które są wolne od materialnego zanieczyszczenia (vina heyair gunadibhih).
Spekulanci ci są zazdrośni o egzystencję Pana. Jagad ahur aniśvaram: ich konkluzja jest taka, że cała manifestacja kosmiczna nie ma kontrolera, ale działa w sposób naturalny. W ten sposób, narodziny po narodzinach, utrzymywani są oni w bezustannej ciemności i nie są w stanie zrozumieć prawdziwej przyczyny wszystkich przyczyn.
Z tego właśnie względu jest tak wiele szkół filozoficznej spekulacji.
Oszust zajmuje miejsce nauczyciela. Z tego powodu cały świat jest zdegradowany. Możesz oszukiwać innych mówiąc: "Jestem przebrany za wielbiciela", ale jaki jest twój charakter, twoja prawdziwa wartość? To powinno być ocenione. - Śrila Prabhupada